Hej! U mnie lekko ponad 20 stopni, ale kalendarza nie da się oszukać – mamy jesień, więc dziś na blogu jesień po niderlandzku. Zapraszam do poznania nowych niderlandzkich słówek związanych z kolejną porą roku.
Jesień po niderlandzku – etymologia
Znacie angielskie słowo harvest („żniwa”)? No właśnie, stąd herfst powinno brzmieć znajomo. Słowo herfst etymologicznie jest związane z „czasem zbiorów” i funkcjonuje w języku niderlandzkim w takiej formie od 1050 roku. Synonimem do herfst jest najaar. Pamiętacie wpis Wiosna po niderlandzku? Tam też była podobna sytuacja, dwie opcje do wyboru – lente oraz voorjaar. W przypadku jesieni również mamy do czynienia z synonimem.
Jesień po niderlandzku – jesienny dzień
In de herfst („jesienią”), gdy pogoda sprzyja, warto założyć overjas („płaszcz jesienny”) i w piękny herfstmorgen („jesienny poranek”) wybrać się do parku na długi herfstwandeling („jesienny spacer”). Słuchawki na uszach (propozycje ścieżki dźwiękowej poniżej), parasol w dłoni, a pod butami – liście. Dookoła herfstlandschap („jesienny krajobraz”), któremu uroku dodaje herfstzon („jesienne słońce”). Tak właśnie wyglądają warme herfstdagen, czyli ciepłe jesienne dni (po naszemu „złota jesień”).
Posłuchaj
Dzisiaj do posłuchania dwie propozycje – obie melancholijne, jak na jesień przystało. Dajcie znać w komentarzu, która piosenka bardziej przypadła Wam do gustu – Herfst autorstwa De Reisgenoot czy Herfst Barta Hermana.
Stap verder
Na koniec kilka jesiennych powiedzonek:
hij bevindt zich in de herfst van zijn leven – on jest bardzo stary
schijnt de herfstzon met zomerkracht, maakt veelal de winter zacht – jeśli jesienne słońce mocno świeci, zima zazwyczaj bywa łagodna
in september warme regen, brengt de boeren rijke zegen – jeśli we wrześniu pada i jest ciepło, będą obfite plony
valt het lof vroegtijd van de bomen dan is de winter niet te schromen – jeśli liście wcześnie spadły z drzew, nie należy bać się zimy
warm in september, koud in december – jeśli we wrześniu jest ciepło, to w grudniu będzie zimno
1 Reply to “Jesień po niderlandzku (cztery poru roku)”